sexta-feira, 10 de abril de 2015

Uma ameaça macia

Eu não lhe disse nada que o justifique - garanto! -, mas a Varinha ontem ao jantar perguntou-me:

- Estás-me a amaciar?

Eu não atingi e pedi-lhe para repetir (várias vezes). Quem acabou por perceber e "traduzir" foi a Vassoura:

- Queres dizer "ameaçar"?

5 comentários:

  1. Tenho cá em casa uma assim... o tradutor é o irmão gémeo.

    ResponderEliminar
  2. Macia, macia é a voz doce e meiga da Varinha... daí a troca de palavras! PS: ainda não será este fim de semana que nos vamos encontrar, pois temos a Cl com sapinhos e amigdalite. PS2: hoje encontramos a tia L. e primo F. dos bruxinhos

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Já tinha falado com a tia L. ao telefone :-) Até sei que também estava o J.!
      A voz da Varinha não é sempre doce... mas compreendo que como madrinha só queiras realçar a parte boa! :-))

      Eliminar

- Posso fazer o meu comentário?
- Claro que sim, mas tendo cuidado com a linguagem.
Obrigada!

Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.